СПЕЦТЕМА:
COVID-19 covid-19
Діагностовані випадки:
2252785 +916
Летальні випадки:
52945 +15
Одужали:
2186863 +510
Дані МОЗ України. Проведено ПЛР-тестів: 11381585 (+20659). Оновлено: 08:15 31.07.2021

Основна мотивація законопроєкту “СН” про русифікацію освіти для іноземців – потурання лінощам викладачів

 

Олександр Іванов
громадський активіст, засновник руху “Переходь на українську”, активіст спільноти “Мова об’єднує”, співкоординатор “Руху опору капітуляції”

(FB)

Українська освіта – це переважно дно. Викладачі викладають матеріали 20-30-річної давності, на лекціях просто читають підручник, не знають англійської мови і не читають сучасну наукову літературу. “Наукові статті” пишуть у журнали на кшталт “Вісник університету”, які в народі називають “журнал “Мурзілка”. І це те, що я бачив на власні очі в київських провідних вишах. Гадаю, в регіонах, за рідкісними винятками, ще гірше.

Брак коштів – це не єдина причина низької якості викладання. Головна причина – лінь. Щоб підготувати гарну лекцію, є досить статей англійською мовою, підручників, відео на ютубі, онлайн курсів у вільному доступі. Але значно простіше вийти за кафедру, покласти радянський підручник і 45 хвилин читати звідти, або читати свої лекції 20-річної давності з жовтих від старості листочків.

Є багато винятків серед вишів, кафедр і окремих викладачів, але ось така середня температура по палаті. Маю можливість про це писати і порівнювати, бо закінчив з червоним дипломом КНУ ім. Тараса Шевченка, отримав другу вищу освіту в Нідерландах, навчався ще у Швейцарії і США, а також захистив PhD в Нідерландах. Всі виші за кордоном, де я навчався, входять до топ-100 у світі.

Основна мотивація законопроєкту “Слуг народу” №3717 про русифікацію викладання в українських вишах [для іноземців] – це потурання лінощам викладачів, які за 30 років не спромоглися на достатньому рівні вивчити українську і англійську мови, а також їх ліні адаптувати лекції 20-30-річної давнини.

Відмазки про те, що російською мовою ми привабимо студентів із пост-совка – це маячня. Вони радше поїдуть вчитися російською мовою в Росію. Більше того, країни пост-совка мають свої національні мови, і російська вдома їм теж не потрібна.

Далі, студентів із країн пост-совка – меншість (див. інфографіку).

джерело: StudyinUkraine

Більшість – це студенти з Індії, Марокко, Нігерії, Китаю, Туреччини тощо.

Для чого іноземним студентам російська мова? Англійська мова дала б їм якіснішу освіту, ширші можливості у світі. Українська мова потрібна для адаптації їх в Україні і підняття преcтижу нашої держави у світі.

Отже, все впирається у ледачість і часто тупість викладачів. Студентів потрібно приваблювати підняттям якості освіти, а не потуранням ледачості викладачів, більшість із яких давно потрібно було позвільняти за профнепридатністю.

Читайте також:
Ще одна спроба русифікації: Комітет ВР підтримав законопроєкт про викладання у вишах російською для іноземців

Якщо ви знайшли помилку чи одрук, будь ласка, виділіть фрагмент тексту й натисніть Ctrl+Enter.

88
 

〉〉 Вподобали статтю? Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні".

〉〉 Кожен читач "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції. Become a Patron!

Ми виправдовуємо довіру!

  ...

...  

〉〉  Хочете читати більше якісних статей і цікавих новин про Україну, що воює? Підписуйтесь на "Новинарню" в соцмережах: Telegram, Facebook, Twitter.

 

Не проґавте найцікавіше!

Раз на тиждень ми відправляємо дайджест з вартими уваги статтями "Новинарні".

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: