#KyivNotKiev: “Вікіпедія” змінила англомовний правопис назви української столиці

 

“Вікіпедія” змінила англомовний правопис назви української столиці.

Про це в п’ятницю, 18 вересня, повідомив міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба у фейсбуці.

“Україна взяла штурмом один з останніх укріплених бастіонів неправильного написання нашої столиці “Kiev” у всесвітній мережі. Відтепер “Вікіпедія” пише Kyiv, а не Kiev! Складність полягала в тому, що “Вікі” просто використовує той варіант написання, який більш поширений в авторитетних джерелах”, – заявив Кулеба.

За його словами, багаторазові доводи українців, що він неправильний, не діяли – у відповідь пояснювали, що це суто технічне питання кількості згадок.

“І ось нарешті Kyiv став популярнішим в авторитетних джерелах за “Kiev”. Це чудовий результат довготривалих зусиль багатьох людей”, – наголосив міністр.

Як інформувала “Новинарня“, в червні Рада США з географічних назв затвердила правильну назву Києва по всьому світу.

Читайте також:
ВВС змінює написання англійською з “Kiev” на “Kyiv”

Росія відмовилася виправляти написання Kiev на Kyiv

Редактор:

〉〉 Вподобали статтю? Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні". Наші рахунки – тут.

〉〉 Кожен читач "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції.
Ми виправдовуємо довіру!

〉〉 Хочете читати більше якісних статей і цікавих новин про Україну, що воює? Підписуйтесь на "Новинарню" в соцмережах: Telegram, Facebook, Twitter, Instagram.

Україна