На “Євробаченні-2017” у Києві представлено найбільше пісень англійською мовою в історії цього пісенного конкурсу.
Загалом учасники “Євробачення-2017”, якщо враховувати обидва півфінали та фінал, виконують 42 пісні. Як передає “Новинарня“, тексти 35 з них, тобто понад 83%, винятково англомовні, підрахувало британське видання Guardian.
Ще три твори звучать частково англійською, а частково – іншими мовами: французькою, іспанською та італійською (причому в останньому випадку йдеться про пісню виконавця з Хорватії).
І лише чотири з пісень, представлених на цьогорічному “ЄБ”, є повністю не-англомовними.
Це композиції, які представляють Білорусь, Угорщину, Португалію та Італію.
Але англійська домінувала на “Євробаченні” далеко не завжди. Власне, коли цей конкурс вперше відбувся 1956 року у Швейцарії, на ньому не було виконано жодної пісні англійською мовою (на той час англомовні країни участі в конкурсі ще не брали).
У 1957-му до конкурсу приєдналася Велика Британія, і єдиною англійською піснею, відповідно, була композиція британської учасниці.
Коли у 1965-му англійською заспівав оперний виконавець Інгвар Віксель, це навіть спричинило скандал. Адже Віксель представляв Швецію – і це був перший випадок, коли учасник “Євробачення” виконував пісню не мовою своєї країни.
Тому 1966 року на конкурсі ввели правило: співати можна лише офіційною (або однією із) мовою тієї держави, яку представляєш.
Цікаво, що вже під час наступного конкурсу, “Євробачення-1967”, англомовна пісня вперше перемогла (Puppet on a String у виконанні співачки Sandie Shaw).
У 1973 році це мовне правило скасували, але в 1977-му повернули знову (щоправда, учасникам від Німеччини і Бельгії тоді дозволили співати англійською, оскільки їх було обрано представляти ці країни ще до зміни правил).
І на цей раз умова “виступ лише мовою своєї країни” протрималася більше двох десятиріч. Але в 1999-му правило знову переглянули, дозволивши учасникам “Євробачення” співати будь-якими мовами. Як результат, із 23 учасників “ЄБ-1999” у Єрусалимі 12, тобто більше половини, виконували англомовні композиції.
Станом на 2014 рік англомовних виступів на конкурсі було вже більше ніж три чверті. А починаючи з “Євробачення-2015” цей показник упевнено тримається на рівні 80% і вище.
Як повідомляла “Новинарня“, у фінал “Євробачення-2017”, що відбудеться в Києві сьогодні, 13 травня, за результатами двох півфіналів вийшли такі країни: Австралія, Австрія, Азербайджан, Бельгія, Білорусь, Болгарія, Вірменія, Греція, Данія, Ізраїль, Кіпр, Молдова, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Румунія, Угорщина, Хорватія, Швеція.
Крім того, автоматично у фінал потрапила Україна, яку представляє гурт O.Torvald (на правах господаря) та країни “Великої п’ятірки” конкурсу – Велика Британія, Італія, Іспанія, Франція та Німеччина.
Читайте також:
〉〉 Вподобали статтю? Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні". Наші рахунки – тут.
〉〉 Кожен читач "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції.
Ми виправдовуємо довіру!