СПЕЦТЕМА:
COVID-19 covid-19
Діагностовані випадки:
2255345 +984
Летальні випадки:
53024 +43
Одужали:
2188273 +570
Дані МОЗ України. Проведено ПЛР-тестів: 11446663 (+22533). Оновлено: 08:13 04.08.2021

Чотири телеканали не дотримуються мовних квот у вечірньому прайм-таймі

 

Чотири загальнонаціональні телеканали — “Україна”, “1+1”, “Інтер” та ICTV — не дотримуються вимог обов’язкового обсягу мовлення державною мовою у вечірній прайм-тайм.

Як передає “Новинарня“, про це свідчать результати моніторингу Секретаріату Уповноваженого із захисту державної мови, опубліковані у середу, 9 червня.

Зазначається, що Секретаріатом був здійснений оперативний моніторинг вечірнього ефіру (прайм-тайм з 18:00 до 22:00) чотирьох українських телеканалів з 17 по 23 травня.

“Загальна тривалість передач та фільмів у загальному тижневому обсязі мовлення телеканалу “Україна” становила 79,8% (в т.ч. державною мовою – 55,8%, недержавною – 24%), тривалість реклами (в т.ч. анонсів) – 20,2%. Отже, частка передач та фільмів державною мовою від загальної тривалості передач та/або фільмів складає 69,9% (менш як 75%)”, — йдеться у повідомленні.

На телеканалі “1+1” загальна тривалість передач та фільмів державною мовою – 54,8%, недержавною – 22,5%. Тривалість реклами – 22,7%. Отже, частка передач та фільмів державною мовою від загальної тривалості передач та/або фільмів складає 70,9% (менш як 75%).

Читайте також:
Медведчук задекларував частку в каналах 1+1 та 2+2, – “Схеми”

У вечірньому мовленні телеканалу “Інтер” тривалість передач та фільмів державною мовою становить 57,8%, недержавною – 21,5%. Таким чином частка передач та фільмів державною мовою від загальної тривалості передач та/або фільмів складає 72,9% (менш як 75%).

Загальна тривалість передач та фільмів у загальному тижневому обсязі мовлення телеканалу ICTV становить 79,4% (в т.ч. державною мовою – 63,7%, недержавною – 15,7%), тривалість реклами (в т.ч. анонсів) – 20,6%. Отже, частка передач та фільмів державною мовою від загальної тривалості передач та/або фільмів складає 80,2% (понад 75%).

Як повідомили в Секретаріаті Уповноваженого, результати моніторингу згідно з чинним законодавством України передані Національній раді України з питань телебачення і радіомовлення для вжиття відповідних заходів.

Варто зауважити, що реальна частка української в телевізійних ефірах значно менша, адже до 2024 року діють перехідні положення Закону України “Про телебачення і радіомовлення”, відповідно до яких передача вважається виконаною українською мовою навіть тоді, коли в ній українською говорять тільки ведучі (диктори).

У Секретаріаті нагадали, що відповідно до частини 2 статті 10 Закону України “Про телебачення та радіомовлення”, у загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій загальнонаціональної та регіональної категорій мовлення, які відповідно до ліцензій здійснюють ефірне та/або багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, передачі та/або фільми, виконані державною мовою, мають становити не менше 75 відсотків від загальної тривалості передач та/або фільмів у проміжку часу між 18:00 та 22:00, а не від загальної тривалості контенту.

Читайте також:
З початку року до омбудсмена Креміня надійшло понад 1300 повідомлень про порушення мовного закону, попередили лише 5 фірм

Якщо ви знайшли помилку чи одрук, будь ласка, виділіть фрагмент тексту й натисніть Ctrl+Enter.

356
 

〉〉 Вподобали статтю? Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні".

〉〉 Кожен читач "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції. Become a Patron!

Ми виправдовуємо довіру!

  ...

...  

〉〉  Хочете читати більше якісних статей і цікавих новин про Україну, що воює? Підписуйтесь на "Новинарню" в соцмережах: Telegram, Facebook, Twitter.

 

Не проґавте найцікавіше!

Раз на тиждень ми відправляємо дайджест з вартими уваги статтями "Новинарні".

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: