Нобелівську премію з літератури 2018 року виграла полька українського походження Ольга Токарчук

доповнено

Лауреатом Нобелівської премії 2018 року в галузі літератури здобули польська письменниця Ольга Токарчук, 2-19 року – австрієць Петер Гандке.

Як інформує “Новинарня“, таке рішення в четвер, 10 жовтня, оголосив Нобелівський комітет у Швецькій академії в Стокгольмі.

Як інформувала “Новинарня“, торік лауреата Нобелівської премії з літератури не визначали вперше з 1943 року через скандал у комітеті, пов’язаний із сексуальними домаганнями.

Ольга Токарчук

57-річна Ольга Токарчук – польська письменниця, есеїстка, автор сценаріїв, поетеса, психолог, лауреат літературної премії “Ніке” та Міжнародної Букерівської премії.

Народилася й виросла в Сулехові у родині вихідців з України, потім разом з батьками переїхала до Кетша, де закінчила загальноосвітній ліцей ім. Норвіда. Випускниця факультету психології Варшавського університету. Під час навчання опікувалася психічно хворими особами як волонтер, надалі працювала психотерапевтом.

Дебютувала у 1979 році на сторінках журналу “Навпростець”, де під псевдонімом «Наташа Бородіна» опублікувала перші оповідання. Перший роман, “Мандрівка людей книги”, написала у 1993-му. Книга отримала премію Польського товариства книговидавців.

Українські видання Ольги Токарчук
«Шафа», «Deus ex», «Номери» // Всесвіт. — 2001. — № 5–6. — С. 94–109. переклав Ігор Пізнюк
«Професор Ендрюс у Варшаві» // Кур’єр Кривбасу. — 2002. — № 147. — С. 193—200. переклав Ігор Пізнюк
«Правік та інші часи» // Всесвіт. — 2003. — № 1–2. — С. 3–52; Всесвіт. — 2003. — № 3–4. — С. 42–98. переклав Ігор Пізнюк
«Мандрівка людей книги» (Львів: Літопис, 2004), переклала Ніна Бічуя
«Правік та інші часи» (Львів: Кальварія, 2004), переклав Віктор Дмитрук
«Гра на багатьох барабанчиках» (Львів: Літопис, 2004), переклав Віктор Дмитрук
«Останні історії» (Львів: Літопис, 2007), переклала Ярина Сенчишин
«Веди свій плуг понад кістками мертвих» (Львів: Урбіно, 2011), переклала Божена Антоняк
«Бігуни» (Харків: Фоліо, 2011), переклав Остап Сливинський

Петер Гандке, 76 років- австрійський письменник і перекладач, нагороджений багатьма преміями. Один із найвідоміших у світі сучасних австрійських літераторів.
Критикуючи рутинне красне письменство й шаблонне мислення, він наголошував на протиставленні індивідуума й навколишнього світу. Став знаним наприкінці 1960-х — на початку 1970-х завдяки творам “Наруга над публікою” і “Страх воротаря перед пенальті”.
Розголос і неоднозначну реакцію викликали його критика позиції Заходу у питанні війни в Югославії, виступи проти бомбардування Сербії силами НАТО в 1999 році, а також промова на похороні Слободана Мілошевича.

Твори Гандке українською
«Жінка-лівша». «Всесвіт», 1980, № 2
«Жінка-шульга». «Короткий лист перед довгим прощанням». «Без бажання немає щастя». Повісті. Переклав Олекса Логвиненко — К.: Юніверс, 1999. — 253 с. — (Австрійська література XX сторіччя). — ISBN 966-7305-20-1
«Скандал з публікою», переклав Іван Мегела. Інсценізував київський академічний театр «Колесо»
«Як п’яте колесо до воза», в антології «Австрійська читанка». Серія «Антологія австрійської літератури XX ст.». Переклав з нім. Володимир Кам’янець. — К.: Літопис, — 2005, ISBN 966-7007-31-6
«Наруга над публікою». — Львів: б.в., б.р. — 32 с. ББК Ш 6(4АВС)62-4. Переклали студенти 4-го курсу факультету іноземних мов ЛНУ імені Франка, 2007 рік. Цю п’єсу інсценізовано в глядацькій залі Студентського клубу Львівського університету
«Новий досвід» (вірш зі збірки «Внутрішній світ зовнішнього світу внутрішнього світу»), 2011. Переклав Василь Лозинський
«Пісня дитинства», сайт AZN, 07.12, переклав Дмитро Очеретін

“Нобелівський тиждень”-2019 у Стокгольмі стартував 7 жовтня премією з медицини і фізіології. Наступні – лауреати Нобелівських премій з фізики (8 жовтня), хімії (9 жовтня), літератури (10 жовтня), премії миру (11 жовтня) та відзнаки в галузі економіки (14 жовтня).

Розмір премії становить 9 мільйонів шведських крон (у перерахунку – близько 830 тисяч євро). Вони будуть вручені разом із золотою медаллю та дипломом 10 грудня, в роковини смерті Альфреда Нобеля.

Читайте також:
Нобель-2019 із медицини дістався дослідникам постачання клітин киснем

Нобелівськими лауреатами-2019 з фізики стали дослідники космосу

Нобелівську премію-2019 з хімії отримали творці літій-іонних акумуляторів

Якщо ви знайшли помилку чи одрук, будь ласка, виділіть фрагмент тексту й натисніть Ctrl+Enter.

   

〉〉 Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні".

〉〉 Кожен прихильник "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції. Become a Patron!

Ми виправдовуємо довіру!

  ...

...  

〉〉  Хочете читати більше якісних статей і цікавих новин про Україну, що воює? Підписуйтесь на "Новинарню" в соцмережах: Telegram, Facebook, Twitter.

 

Не проґавте найцікавіше!

Раз на тиждень ми відправляємо дайджест з вартими уваги статтями "Новинарні".

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: