Видавництво Антоненко розриває співпрацю з автором роману “Лютий” Василем Сторчаком, який оголосив про повернення до російської мови

Книжкове “Видавництво Анетти Антоненко” оголосило про припинення співпраці з автором роману “Лютий” Василем Сторчаком, який напередодні публічно повернувся до спілкування і письма російською мовою.

Про це йдеться в дописі на фейсбук-сторінці видавництва в середу, 15 січня.

“Видавництво Анетти Антоненко” розуміє обурення читацької аудиторії та професійної спільноти з приводу заяв письменника Василя Сторчака.
Ми вже багато років на видавничому ринку й ретельно обираємо авторів, чиї книжки друкуємо. Втім, іноді бувають несподівані ситуації.
Мусимо зазначити, що видавництво не поділяє думку автора, і з огляду на критичні відмінності між його позицією та ідеологією видавництва вимушені припинити з ним співпрацю”, – сказано в повідомленні.

Раніше видавництво рекомендувало Василя Сторчака як психолога та колишнього військового за фахом.

Книжка “Лютий” Сторчака вийшла друком 2024 року. В анотації видавництво зазначало, що це “радше повість, ніж роман, про втрачене життя – про те, яким воно було до 24 лютого 2022 року. Протягом усього лише девʼятнадцятьох днів оповідач і його трійко друзів: Даня, Влад і Артур – ухвалюватимуть доленосні рішення, розвʼязуватимуть побутові проблеми, обговорюватимуть політику й міркуватимуть на філософські теми”.

Автор досі активно просував свою книжку, а 15 січня 2025 року опублікував у фейсбуці резонасний допис (російською мовою), в якому зокрема йдеться: “Я тут подумав і вирішив після сьогоднішніх своїх постів (зокрема на підтримку російськомовної актриси Кадочникової – “Н”) та коментарів, що перейду у своїх постах тут повністю російською на рік-два, а там подивимося. І в інших соціальних мережах теж. Тому всім, кого тригерить, кому ріже вухо і смердить, будь ласка, не проходьте повз натисніть кнопку “видалити”. Щасливої дороги та вдалої побудови нової України. У вас сьогодні мінус один мовний боєць. Можете насамкінець мою книгу прикупити, подивитися, як талановито українською пише малорос… Смішно, як патріоти можуть тебе русифікувати краще, ніж вся срана російська спадщина”.

“Я переходжу на російську, а ви продовжуйте в такому ж дусі. Це мені допомагає все більше індивідуалізуватися, щоб жити спокійніше без цієї х***ні”, – додав він.

Позиція Сторчака викликала переважно різке засудження в українському сегменті соцмереж.

У наступному дописі Сторчак визнав, що “в принципі (…) мабуть, завершив свою кар’єру письменника. Дуже швидко, але хоч би не треба відповідати рамкам українського письменника”.

Читайте також:
Акторка Лариса Кадочникова прокоментувала свій мовний інцидент на премії Параджанова


〉〉 Вподобали статтю? Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні". Наші рахунки – тут.

〉〉 Кожен читач "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції.
Ми виправдовуємо довіру!

〉〉 Хочете читати більше якісних статей і цікавих новин про Україну, що воює? Підписуйтесь на "Новинарню" в соцмережах: Telegram, Facebook, Twitter, Instagram.

Україна