Українська співачка в окупованому Сімферополі записала пісню на слова поетеси Розстріляного Відродження і зняла відео

 

Кримчанка Юлія Качула в окупованому Сімферополі записала пісню “Так сталося” на слова поетеси Розстріляного Відродження і відзняла відео на цю композицію.

Про це “Новинарні” повідомила сама співачка, яка веде проєкт “Слухай українською!”

“Окрім своїх текстів, розпочинаю записувати пісні на слова поетів Розстріляного Відродження. Це тема, яка мені болить. Це злочини глобального масштабу. Коли вбивається прекрасне й світле – залишається потворне й темне.
Першим став вірш Лідії Могилянської, розстріляної у червні 1937 року радянським НКВС. Їй було лише 37, з яких майже 10 років – відбуті у таборах на Соловках. Вірш присвячений Маркові Вороному, поетові, розстріляному всього на декілька місяців пізніше… І хоч людина смертна, правда й ідея – ні”, – написала Качула “Окримлена” в анотації до відео в YouTube.

У ролику знялася сама Юлія та її учні й колеги з Сімферополя, які використовували театральні маски. Також дівчата використали портрети вбитих радянським режимом митців: це Лідія Могилянська, Марко Вороний, Валер’ян Підмогильний, Михайло Драй-Хмара, Микола Хвильовий, Григорій Косинка.

Майданчиком для зйомок став сімферопольський Парк Перемоги, алея біля радянського танка – пам’ятника “визволителям”.

Юлії Качулі 30 років, вона журналістка, співачка, авторка пісень, перекладачка та громадська діячка.

У 2009 році дівчина закінчила факультет української філології та українознавства Таврійського національного університету ім. В. Вернадського (Сімферополь), за фахом – філолог, викладач української мови та літератури. У 2014 році отримала диплом з відзнакою Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв (Київ), соліст-вокаліст, артист вокального ансамблю, викладач фахових дисциплін.

У 2010-2012 рр. була художнім керівником, солістом ансамблю Будинку офіцерів у Сімферополі.

Учасниця та лауреатка багатьох пісенних конкурсів і фестивалів.




Качула – ініціаторка проєкту “Слухай українською!”, в якому вона перекладає і виконує світові хіти українською мовою.

Читайте також:
Відеоконференція в РБ ООН із “представниками Криму”: хто виступав, хто бойкотував

 

Редактор:

〉〉 Вподобали статтю? Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні". Наші рахунки – тут.

〉〉 Кожен читач "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції.
Ми виправдовуємо довіру!

〉〉 Хочете читати більше якісних статей і цікавих новин про Україну, що воює? Підписуйтесь на "Новинарню" в соцмережах: Telegram, Facebook, Twitter, Instagram.

Україна