Мовний закон набув чинності. ЩО ВІН ПЕРЕДБАЧАЄ

 

Текст Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” опублікували у парламентській газеті “Голос України” у четвер, 16 травня.

Про це йдеться на сайті газети.

Нагадаємо, 15 травня, президент України Петро Порошенко підписав Закон “Про забезпечення функціонування української мови як державної”.

За два роки після реєстрації законопроект 5670-д подолав серйозний опір і безліч перешкод. Після підпису президента і офіційної публікації він стає законом, обов’язковим для всіх.

Як зазначає один з розробників і ініціаторів прийняття закону про мову Тарас Шамайда у матеріалі видання Texty.org.ua, довкола закону поширювалося чимало міфів.

“Насправді, закон узагалі не регулює питання, як кому розмовляти. Він не поширюється на тему приватного спілкування та релігійних обрядів. Але, звичайно, люди, які надають публічні послуги громадянам, повинні будуть знати українську мову та використовувати її в роботі”, — зазначає Шамайда.

Також ніяких мовних патрулів, мовних інспекторів, мовної поліції тощо законом не передбачено. “Як і кримінальної відповідальності за порушення закону”, — зазначає він.

“Інші мови мало згадуються в законі лише тому, що предметом його регулювання є саме захист державної мови. Мовні права меншин захищає закон “Про національні меншини” та низка ратифікованих Україною міжнародних угод. Крім того, закон про мову передбачає: уряд упродовж півроку внесе законопроект, що додатково захистить мови національних меншин та корінних народів. Закон про державну мову не спрямований проти інших мов чи їх носіїв”, — наголошує Тарас Шамайда.

Головний зміст цього об’ємного закону можна звести до простої формули: він гарантує, що кожна людина в Україні може отримувати інформацію та послуги українською мовою в усіх публічних сферах. Власне, це випливає з вимоги статті 10 Конституції, де прямо сказано: “Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України”.

Документ докладно визначає, як саме захищається право на українську мову в кожній публічній сфері, як громадянин може оскаржити порушення цього права і які санкції чекають на порушників. Крім того, він вносить зміни в 45 інших законів, узгоджуючи їхні норми з новоприйнятим документом.

Статус української мови

Статус української мови як єдиної державної і офіційної мови в Україні визнається елементом конституційного ладу, зумовленим державним самовизначенням української нації. Українська мова визначається мовою міжетнічного спілкування, фактором єдності та національної безпеки України.

Мова громадянства

Кожен громадянин зобов’язаний володіти державною мовою. Звичайно, це не буде предметом перевірок, але й відмовка «по-украински не понимаю» більше не діятиме. Держава забезпечує кожному громадянину можливості для опанування мови в закладах освіти всіх рівнів, а також організовує безкоштовні курси української мови для дорослих.

Для набуття громадянства України потрібно буде засвідчити певний рівень володіння українською мовою. Особи, які мають визначні заслуги перед Україною або набуття якими громадянства становить державний інтерес для України, можуть опанувати мову впродовж року після набуття громадянства.

Хто має використовувати українську при виконанні службових обов’язків

Усі високопосадовці, включно з Президентом, членами уряду, державних колегіальних органів, керівники держадміністрацій, правоохоронних органів.

Депутати місцевих рад та посадові особи місцевого самоврядування

Державні службовці, судді, поліцейські, прокурори, адвокати, нотаріуси

Офіцери, що служать за контрактом

Керівники закладів освіти, викладачі та вчителі (крім іноземців, що запрошені на тимчасовій основі, або як викладачі іноземних мов)

Медичні працівники державних і комунальних закладів охорони здоров’я

Інші посадові та службові особи підприємств, установ і організацій державної і комунальної форм власності (крім іноземців).

Для тих, хто вже працює на цих посадах, ніяких перевірок знання мови не передбачено, але громадяни все одно зможуть скаржитися на них у разі невиконання закону.

Робоча мова в державних установах та підприємствах

Українська є мовою засідань, заходів, зустрічей та робочого спілкування в органах державної влади, місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій державної та комунальної форм власності, українських посольств та представництв за кордоном. Якщо під час засідання чи заходу використовується інша мова, забезпечується переклад на українську. Винятки передбачені для міжнародних заходів та зустрічей за участю іноземців.

Українська є мовою державних документів та нормативно-правових актів.

Армія та інші військові формування

Мова команд, навчання, документів та статутного спілкування – лише українська

Кордон

Прикордонний та митний контроль українських громадян має здійснюватися лише українською мовою. Контроль іноземців – українською або іншою мовою, якою володіє прикордонник чи митник.

Захист найманих працівників

На роботі нікого не можуть змусити використовувати іншу мову замість української. Винятки – обслуговування іноземців чи створення документів або текстів для іноземних адресатів чи замовників.

Освіта

У законі про мову практично дослівно повторюється мовна стаття закону про освіту, тож в освіті нічого не змінюється. Окрім, звичайно, появи реального механізму оскарження порушень. Держава гарантує кожному право на освіту українською мовою від садочка до університету. Українська є мовою не лише уроків чи лекцій, а всього освітнього процесу, причому, стосується це також і мистецьких та спортивних шкіл.

Діти зможуть здобувати освіту в дитсадках та початковій школі й мовами меншин, проте винятково з ініціативи батьків, а не держави, школи чи окремого вчителя. Вивчати рідну мову представники меншин зможуть і в старших класах, і навіть в університетах.

Заклади освіти можуть викладати частину предметів англійською чи іншими мовами ЄС відповідно до освітньої програми.

Важливе нововведення: викладання іноземної мови в закладах освіти і на курсах з вивчення іноземних мов здійснюється відповідною іноземною або державною мовою. Наприклад, англійську мають викладати або англійською, або українською, але ніяк не російською. Проте саму російську мову, звісно, можна вільно вивчати так само, як і будь-яку іншу.

Комп’ютерні програми

Все програмне забезпечення, яке продається в Україні, повинно мати користувацький інтерфейс українською або принаймні однією з мов ЄС.

Транспорт

Все обслуговування пасажирів має відбуватися українською, це саме стосується написів, повідомлень та будь-якої інформації на транспорті. Інформація може дублюватися англійською або мовою країни, з якою здійснюється транспортне сполучення. На прохання пасажира його індивідуально можуть обслуговувати будь-якою мовою, прийнятною для сторін.

Загалом закон набуде чинності в липні 2019 року, рівно за два місяці після дня його опублікування. Але багато ключових норм запрацюють значно пізніше, щоб дати можливість громадянам, владі та бізнесу підготуватися до їх неухильного виконання.

Як повідомляла “Новинарня“, 25 квітня Верховна Рада ухвалила закон “Про забезпечення функціонування української мови як державної”. За його ухвалення проголосували 278 народних депутатів при мінімально необхідних 226.

Читайте також:
Парубій підписав закон про мову

Редактор:

〉〉 Вподобали статтю? Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні". Наші рахунки – тут.

〉〉 Кожен читач "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції.
Ми виправдовуємо довіру!

〉〉 Хочете читати більше якісних статей і цікавих новин про Україну, що воює? Підписуйтесь на "Новинарню" в соцмережах: Telegram, Facebook, Twitter, Instagram.

Україна