На київському Євробаченні-2017 – рекордна кількість пісень англійською мовою

 

На “Євробаченні-2017” у Києві представлено найбільше пісень англійською мовою в історії цього пісенного конкурсу.

Загалом учасники “Євробачення-2017”, якщо враховувати обидва півфінали та фінал, виконують 42 пісні. Як передає “Новинарня“, тексти 35 з них, тобто понад 83%, винятково англомовні, підрахувало британське видання Guardian.

Ще три твори звучать частково англійською, а частково – іншими мовами: французькою, іспанською та італійською (причому в останньому випадку йдеться про пісню виконавця з Хорватії).

І лише чотири з пісень, представлених на цьогорічному “ЄБ”, є повністю не-англомовними.
Це композиції, які представляють Білорусь, Угорщину, Португалію та Італію.

Але англійська домінувала на “Євробаченні” далеко не завжди. Власне, коли цей конкурс вперше відбувся 1956 року у Швейцарії, на ньому не було виконано жодної пісні англійською мовою (на той час англомовні країни участі в конкурсі ще не брали).

У 1957-му до конкурсу приєдналася Велика Британія, і єдиною англійською піснею, відповідно, була композиція британської учасниці.

Коли у 1965-му англійською заспівав оперний виконавець Інгвар Віксель, це навіть спричинило скандал. Адже Віксель представляв Швецію – і це був перший випадок, коли учасник “Євробачення” виконував пісню не мовою своєї країни.

Тому 1966 року на конкурсі ввели правило: співати можна лише офіційною (або однією із) мовою тієї держави, яку представляєш.

Цікаво, що вже під час наступного конкурсу, “Євробачення-1967”, англомовна пісня вперше перемогла (Puppet on a String у виконанні співачки Sandie Shaw).

У 1973 році це мовне правило скасували, але в 1977-му повернули знову (щоправда, учасникам від Німеччини і Бельгії тоді дозволили співати англійською, оскільки їх було обрано представляти ці країни ще до зміни правил).

І на цей раз умова “виступ лише мовою своєї країни” протрималася більше двох десятиріч. Але в 1999-му правило знову переглянули, дозволивши учасникам “Євробачення” співати будь-якими мовами. Як результат, із 23 учасників “ЄБ-1999” у Єрусалимі 12, тобто більше половини, виконували англомовні композиції.

Станом на 2014 рік англомовних виступів на конкурсі було вже більше ніж три чверті. А починаючи з “Євробачення-2015” цей показник упевнено тримається на рівні 80% і вище.

Як повідомляла “Новинарня“, у фінал “Євробачення-2017”, що відбудеться в Києві сьогодні, 13 травня, за результатами двох півфіналів вийшли такі країни: Австралія, Австрія, Азербайджан, Бельгія, Білорусь, Болгарія, Вірменія, Греція, Данія, Ізраїль, Кіпр, Молдова, Нідерланди, Норвегія, Польща, Португалія, Румунія, Угорщина, Хорватія, Швеція.

Крім того, автоматично у фінал потрапила Україна, яку представляє гурт O.Torvald (на правах господаря) та країни “Великої п’ятірки” конкурсу – Велика Британія, Італія, Іспанія, Франція та Німеччина.

Читайте також:

Стало відоме ім’я виконавця, який представлятиме Україну на пісенному конкурсі “Євробачення-2017”. ВІДЕО

 

Якщо ви знайшли помилку чи одрук, будь ласка, виділіть фрагмент тексту й натисніть Ctrl+Enter.

 

〉〉 Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні".

〉〉 Кожен прихильник "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції. Become a Patron!

Ми виправдовуємо довіру!

 

〉〉  Хочете читати більше якісних статей і цікавих новин про Україну, що воює? Підписуйтесь на "Новинарню" в соцмережах: Telegram, Facebook, Twitter.

 

- реклама -

Не проґавте найцікавіше!

Раз на тиждень ми відправляємо дайджест з вартими уваги статтями "Новинарні".

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: