Сім’я переселенців з Донбасу агітує переходити на українську. В мережі шириться проникливе відео

 

У соцмережах поширюється соціальний ролик, який створили учасники проекту “Переходь на українську”.
Відео під назвою “Мені здається, час настав” виклали в YouTube в День закоханих 14 лютого, менш як за добу воно набрало майже 6 тисяч переглядів.

Спойлер. У центрі сюжету – молода російськомовна подружня пара, яка чекає на дитину. Поки чоловік-дизайнер на роботі, дружина телефонує йому й каже: “Привет. Давай сегодня. Я думаю, время пришло” – “Ты уверена?” – “Да”.
Чоловік приходить додому, де вагітна дружина підготувала романтичну атмосферу. “Давай начнем?” – “Да”. Далі вони спілкуються українською. “Це не так складно, скажи це спочатку їй”, – говорить дружина, і чоловік звертається до ще не народженої дитини: “Привіт, сонечко”.

Олександр Іванов

Олександр Іванов

“У рамках проекту “Переходь на українську” ми розповідаємо історії людей, які перейшли на українську мову”, – розповів один з ініціаторів проекту, сценарист ролика Олександр Іванов.

За його словами, в основу сюжету лягла історія переселенців із Донбасу Павла та Інни, які тепер живуть у Києві й перейшли на українську в 2014 році.

Герой соціального відео Павло Вишебаба на сторінці проекту у “Фейсбуці” пояснив: “Я з Краматорська, моя дружина Інна- з Маріуполя, чверть сторіччя ми розмовляли російською. До цього звикли наші батьки, наші колеги, наші друзі, сусіди, ми самі – всі. Це і є одна з головних перепон для того, щоб почати говорити українською: ми боїмося не виправдати очікування нашого оточення, боїмося осуду, боїмося втратити друзів. Тут потрібна сміливість. Жартома я кажу, що саме мова диктує такі правила: хоче, щоб українською розмовляли тільки сміливі та вільні.
Але немає нічого такого, що не стало б легким через звичку. І я так само, спочатку робив безліч помилок, роблю їх і тепер, та одразу сказав собі, що я не здамся і повністю перейду на українську”.

Пояснюючи, чому він вирішив перейти на українську мову, Павло Вишебаба зазначив: “Країна – це мільйони людей, і якщо ми прагнемо змін, то маємо бути готові змінюватися самі… Ми з дружиною перейшли на українську, робимо свій маленький внесок, і тішить, що наші діти будуть чути її з перших секунд життя”.

“Я щасливий від думки, що мій особистий «січовий» рід звільнився від тимчасового впливу довжиною майже в сторіччя, повернув собі РІДну мову і передаватиме її далі. Для мене це є уроком історії, що не можна стерти пам’ять народу, свідченням, що русифікація провалилася. Українці згадують, хто вони є і якою мовою вони проголосили себе вільним народом”, – підкреслив Вишебаба.

За словами Олександра Іванова, це друге соціальне відео їхнього проекту. Перше – “Українська мова – наша безпека” – було оприлюднене в листопаді 2015 року. У цьому ролику про свій перехід на українську розповідають військові та волонтери.

Читайте також:
Співаючий далекобійник: “Теми пісень мені вже замовляють
колишні нардепи”. Інтерв’ю “Новинарні”

Редактор:

〉〉 Вподобали статтю? Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні". Наші рахунки – тут.

〉〉 Кожен читач "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції.
Ми виправдовуємо довіру!

〉〉 Хочете читати більше якісних статей і цікавих новин про Україну, що воює? Підписуйтесь на "Новинарню" в соцмережах: Telegram, Facebook, Twitter, Instagram.

Україна