Все більше українців намагаються виїхати до сусідніх країн, аби опинитись у безпеці. Головним пунктом прийому біженців стала Польща, яка прийняла чи не найбільше українців. Така популярність Польщі для жителів України не дивує через ситуацію в країні, тож знання польської є дуже актуальним зараз.
Володіючи польською мовою, ви матимете змогу висловлювати свою думку, питати дорогу в прохожих та просто розуміти, що вони вам кажуть. Саме тому викладачі польської мови зараз досить затребувані в Україні – можливо, на рівні з репетиторами з англійської, іспанської чи французької. Застосувати ці знання можна по-різному:
Перед українцями постала проблема – велика кількість людей так чи інакше залишились без роботи. У когось вимушено закрились компанії, хтось виїхав за кордон. Втім, треба продовжувати жити, а значить необхідно знайти новий заробіток. Володіючи знаннями польської мови можна спробувати кілька цікавих варіантів:
Наразі вивчення польської мови є досить актуальним, адже потік людей з України до Польщі досить великий. Це відкриває нові можливості перед репетиторами та викладачами польської. З’являється все більше учнів, яким необхідно володіти польською, оскільки без цього вони не зможуть інтегруватись в життя у сусідній країні, влаштуватись на достойну роботу тощо.
Володіння іноземними мовами досить корисне з кількох причин – можливість спілкуватись з іноземцями, розуміти текст, написаний не рідною. Однак ці знання можуть принести вам непогані гроші. Для цього розглянемо, скільки можна заробляти у Львові (найбільшому місту на заході України), знаючи польську мову.
Професія | Рівень заробітку | Необхідні знання |
Репетитор | 20000 – 30000 грн | Щонайменше рівень знань B1. |
Вчитель-онлайн | 10 000 – 15000 грн | Щонайменше рівень знань B1. |
Перекладач з польської | 15000 – 22000 грн | Щонайменше рівень знань B2. |
Не слід забувати, що репетитор – професія, не прив’язана до графіку, тобто ви самі можете обирати, коли працювати. Це досить зручно, якщо ви хочете поєднувати основну роботу – так можна суттєво збільшити рівень заробітку.
На відміну від звичайних вчителів, які мають постійний графік, у репетиторів та перекладачів трошки інакше влаштована робота. Репетитори мають активно пропонувати себе на різних сервісах, публікуючи власне резюме, оновлюючи його. Позитивні відгуки, дипломи та сертифікати, які підтверджують рівень володіння мовою, сильно допоможуть в просуванні.
Перекладачі ж працюють по-різному. Деякі мають сталий робочий графік за умови роботи з конкретною компанією. Інші ж займаються фрілансом, тобто шукають замовлення. Їм так само як і репетиторам треба намагатись просувати себе. Бо все просто: чим активніше себе просуваєте, тим більше маєте учнів, а відтак – більше заробляєте.
Матеріал публікується на правах реклами ℗
〉〉 Вподобали статтю? Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні". Наші рахунки – тут.
〉〉 Кожен читач "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції.
Ми виправдовуємо довіру!