На переклад українських книжок іноземними мовами у держбюджеті-2020 передбачено майже 10 мільйонів гривень.
Як повідомляє “Новинарня“, про це, з посиланням на дані з бюджету на 2020 рік, інформує Мінфін.
У проекті бюджету-2020 передбачено 9,53 мільйонів гривень на реалізацію програми “Translate Ukraine” – підтримки перекладів творів української літератури іншими мовами. Така програма фінансується вперше, оскільки – це новий проєкт Українського інституту книги. Його Україна презентувала на Франкфуртському книжковому ярмарку.
В рамках програми підтримки буде здійснюватись видання творів української літератури, перекладених іншими мовами та їх популяризація на книжкових ринках інших країн.
За результатами відбору Інститут укладає з видавцем договір про реалізацію проекту та повністю або частково фінансує (відшкодовує) витрати видавця на:
Гранична сума витрат на придбання прав на переклад одного твору української літератури на іншу мову, яка покривається за рахунок бюджетних коштів, затверджується Міністерством культури, молоді та спорту України.
Відбір проєктів щодо видання творів української літератури, перекладених іншими мовами, поданих вітчизняними та іноземними видавцями для участі у програмі, здійснюється експертною радою, яка утворюється Інститутом української книги.
Як інформувала “Новинарня“, в Україну не дозволили ввезти з Росії 23 книги із пропагандистським змістом.
Читайте також:
Луценко після відставки залишиться прокурором і створить Фонд підтримки книги
〉〉 Вподобали статтю? Найкращий лайк - переказ 50, 100, 200 грн. для гонорарів авторам "Новинарні". Наші рахунки – тут.
〉〉 Кожен читач "Новинарні" має змогу налаштувати щомісячний переказ на довільну суму через сервіс Patreon - на підтримку редакції.
Ми виправдовуємо довіру!